You are hereForums / Arte y Cultura / Animé / Traducir parrafo del japones al español

Traducir parrafo del japones al español


By josuejapones - Posted on 19 July 2007

Quien por favor puede ayudarme a traducir este texto del japones al castellano

Tags

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Hoshi no hitsuji tachi ga kusa wo tabeteiru wa
yume no kuni de wa tanoshii koto ga
mainichi tsuzuku no ne�
kono koro watashi kurushii
otona no onna ni nare nakute
kakushita hito ga iru no ni
karada no naka de kenka wo shiteiru mitai
tomodachi naraba kotae dashite
hoshi no hitsuji tachi ga kusa wo kandeiru wa
watashi hitori de matte itatte
shiawase ni narenai

Shiroi hitsuji tachi to hashiru watashi mieru?
tooi kuni de wa donna koto demo
kanaete kureru no yo
kokoro ga itai konna ni
anata no miryoku ni make sou de
oikaketeru mainichi
atama no naka wa namida de afureteiru no
tomodachi naraba koko ni kite yo
shiroi hitsuji tachi to nemuru watashi mite ne
anata no hitomi mitsumeru keredo
nozomi wa kanawanai

Kokoro ga itai konna ni
anata no miryoku ni make sou de
oikaketeru mainichi
atama no naka wa namida de afureteiru no
tomodachi naraba koko ni kite yo
hoshi no hitsuji tachi ga kusa wo kandeiru wa
anata to tomo ni kurashite ireba
warui ko ni naranai

retroceder el tiempo
sabes,no se lo ke pensar kisiera poder reconocer lo ke a pasado resignarme a todo,pero no puedo dejar de pensar en lo ke paso de un momento para otro todo termino te dejaste llebar por uma gran mentira todo lo acabas de arruinar.

no sabes como kiero retroceder el tiempo para poder evitar lo ke paso volver a estar juntos tu y yo.
kisiera retroceder el tiempo para saber ke pasaria si esto no ubiese sucedido rtroceder unos años donde todabia eramos niños heramos mejores no keriamos de verdad pero eso acaba de terminar.

cuanto kisiera retroceder el tiempo para ser de nuev amigos , amigos de erdad para juntos estar

hola necesito la traduccion de una palabra, se me esta resistiendo:

MASACRE

tal como suena, he conseguido varias traducciones pero ninguna coincide:
大虐殺する, パスタ , マサクレ

gracias de antemano

Hola tengo un bello dibujo de un caballo y tiene unos kanjis escritos al lado izquierdo, quisiera saber que dicen, pueden ayudarme, les puedo enviar la foto de la pintura para poder leerlos bien.
Gracias mil

Namida ikutsu koborete shingetsu no yoru hitotsu umi ga umareta Tooku tsumuida kotoba kataribetachi no monogatari no naka ni mukashi dareka ga koko de harisake sou na mune o sotto hiraita uta ni kanadete zutto donna basho ni mo hazusaette yukeru o Kesanaide anata no naka no tomoshibi wa tsuranari itsushika kagayaku kara Kataritsugu koto ya tsutaete yuku koto jidai no uneri o watatte yuku fune kaze hikaru kyou no hi no sora o mukezuide sore o ashita ni tewatashite Umi ni itai ni kami ni anata no mukou kaima mieru omokage moshi mo toki no nagare o saka noboretara sono hito ni deaeru

Yo la verdad quisiera que me dijieran como puedo traduir algo
al japones y poder leerlo por ejemplo tdradusco
algo y no q se lea como harukakanata por favor quisiera
que pudieran mandar ese convertidor
Gracias de antemano

ME LA PUEDES MANDAR A ESTE EMAIL: gereli.13@hotmail.com
mune no utsu kodou tameiki mo somaru negai
mitsumeteru dakede atsukute
okubyou ni naru "koi" ha machigai sagashi?

kimi no sono bukiyou na yasashisa
hitorijimeshi takute KARAKARA mau shizuku tachi

kakenukeru youni afureru omoi dake shinjite
itsuka tokubetsu ni naritai omoikkiri uketomete yone
irochigai ni mau kokoro no senritsu ha kimi no motohe to
hibiiteku dakishimete itoshiki hibi wo

oogesa ni warau sono tabi ni fureru itami
hontou no watashi itsukara
sagasou toshite tandarou usojanai noni...

namida mo egao mo onaji dakene
kimi wo nakitsu keteku kotae nante aru no kana

oikaze no mu kou sakimawari shite mitsuketai na
kimi ni ima sugu aitai yo akubishite gomakasanai de
musunda kioku sakibbo ga KENKA shiteru futatsu no
kokoro moyou fukuzatsu ha "suki" no KATACHI ne

mitsumetai...

kakenukeru youni afureru omoi dake shinjite
itsuka tokubetsu ni naritai omoikkiri uketomete yone
irochigai ni mau kokoro no senritsu ha kimi no motohe to
hibiiteku itoshiki hibi wo

oikaze no mu kou sakimawari shite mitsuketai na
kimi ni ima sugu aitai yo akubishite gomakasanai de
musunda kioku sakibbo ga KENKA shiteru futatsu no
kokoro moyou fukuzatsu ha "suki" no KATACHI ne

Ya es un poco tarde...

La traducción es:

Oigo y olvido
Veo y recuerdo
Hago y comprendo

quisiera aprender japones para poder traducir canciones...
estoy desesperada ya que enserio me gusta ese idioma y oyendo canciones o viendo anime quisiera entenderle...
alguien me podria enseñar porfavor??
se los agradeceria con toda el alma enserio que si...
gracias

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <b> <i> <img>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Youtube and google video links are automatically converted into embedded videos.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Use the special tag [adsense:format:slot] or [adsense:format:[group]:[channel][:slot]] or [adsense:block:location] to display Google AdSense ads.

More information about formatting options